Profil und Referenzen
- Petra Weilbächer
- Diplomübersetzerin der Universität Mainz-Germersheim
- Beeidigte Übersetzerin des Landgerichts Stuttgart für die Beglaubigung von Urkunden und offiziellen Dokumenten
- Mitglied des französischen Übersetzerverbands (SFT)
- Über 20 Jahre Erfahrung als professionelle Übersetzerin:
- - Von 1989 bis 1996 feste Mitarbeiterin bei STAR Deutschland GmbH, Böblingen, für Softwarelokalisierung und Projektmanagement von IBM Projekten
- - Seit 1997 als freiberufliche Übersetzerin in Toulouse, Frankreich, niedergelassen
Referenzen
- Industrie und Technik
- IBM: CATIA-Benutzeroberfläche und -Handbücher, Online-Hilfe, OS/2-Lokalisierung
- AIRBUS France / International: Pressemitteilungen, Qualitätssicherung, Arbeitsschutz, Umweltnormen, Schulungen
- Französisches Büro für Flugunfallermittlung (BEA): Berichte und Mitteilungen über den Unfall des Air France-Flugs 447 Rio-Paris
- LEXMARK: Druckerbroschüren, Prospekte, Website, Produktpräsentationen
- RYOBI: Bedienungsanleitungen Elektrowerkzeuge, Kataloge
- BOSCH: Pläne, Installationshandbücher
- ESSILOR: Optische Instrumente
- ANTALIS: Website Novatech-Papier
- MAAS & PEITHER GMP Edition: GMP-Leitlinien für die pharmazeutische Industrie
- RADOME Musée des Télécoms: Filme und Texte über die Geschichte der Telekommunikation
- TNT SOFRES: Marktstudien und Fragebögen
- MICHAUD EXPORT: Stromverteilungsanlagen und DIN/VDE-Normen
- Andere
- EHAPA-Verlag: Boule & Bill, Billy the Cat
- MSM-Verlag: Website Lourdes, DVD Urgeschichte
- FREMDENVERKEHRSAMT des Départements Pyrénées-Orientales, Frankreich: Broschüren und Prospekte
- BELAMBRA/VVF VACANCES: Broschüren und Website Belambra
- BETRIEBSRAT RENAULT: Sitzungsprotokolle
- KONICA-MINOLTA: Rahmenverträge